иного характера с целью обеспечения благоприятных условий для деятельности, направленной на поощрение, защиту и реализацию прав человека, в том числе имеющих отношение к сексуальной ориентации и гендерной идентичности;
B. принимают все надлежащие меры по борьбе с действиями или кампаниями, направленными против правозащитников, работающих по вопросам сексуальной ориентации и гендерной идентичности, а также против правозащитников различной сексуальной ориентации и гендерной идентичности;
C. обеспечивают правозащитникам вне зависимости от сексуальной ориентации или гендерной идентичности и вне зависимости от вопросов прав человека, которыми они занимаются, на недискриминационной основе возможности доступа к национальным и международным организациям и органам по правам человека, а также участия в таких организация и органах и контактов с ними;
D. обеспечивают правозащитникам, занимающимся вопросами сексуальной ориентации и гендерной идентичности, защиту от любого насилия, угроз, мести, дискриминации де-факто или де-юре, давления или любого иного произвольного действия со стороны государства или негосударственных субъектов в связи с их правозащитной деятельностью; в равной мере такая защита от указанных действий должна обеспечиваться правозащитникам, занимающимся любыми другими вопросами, если речь идет об их собственной сексуальной ориентации или гендерной идентичности;
E. поддерживают признание и аккредитацию организаций, которые занимаются поощрением и защитой прав лиц различной сексуальной ориентации и гендерной идентичности на национальном и международном уровне.
Каждый человек, ставший жертвой нарушения прав, в том числе связанного с сексуальной ориентацией или гендерной идентичностью, имеет право на эффективную, адекватную и надлежащую правовую защиту. Неотъемлемой частью права на эффективную правовую защиту и на возмещение ущерба являются меры, принимаемые с целью возмещения ущерба или обеспечения возможностей должного развития лицам различной сексуальной ориентации или гендерной идентичности.
A. создают необходимые правовые механизмы, в том числе посредством пересмотра законодательства и политики, с целью обеспечения жертвам нарушений прав человека по мотивам сексуальной ориентации или гендерной идентичности доступа к полному возмещению ущерба в форме реституции, компенсации, реабилитации, сатисфакции, гарантии неповторения и/или любой иной уместной форме;
B. обеспечивают своевременность принятия и реализации мер правовой защиты;
C. обеспечивают создание эффективных институтов и разработку эффективных стандартов в области правовой защиты и возмещения ущерба, а также знание всеми сотрудниками вопросов нарушений прав человека по мотивам сексуальной ориентации или гендерной идентичности;
D. обеспечивают всем лицам доступ ко всей необходимой информации, касающейся процедур обращения за правовой защитой и возмещением ущерба;
E. обеспечивают оказание финансовой помощи тем лицам, которые не в состоянии нести расходы, связанные с требованием возмещения ущерба, а также устранение любых иных препятствий, как финансовых, так и иных, к выдвижению таких требований;
F. осуществляют учебно-просветительские программы, в том числе адресованные преподавателям и учащимся всех уровней системы государственного образования, профессиональным органам и потенциальным нарушителям прав человека, с целью обеспечения уважения и соблюдения международных стандартов в области прав человека в соответствии с настоящими Принципами, а также с целью преодоления дискриминационных подходов по признаку сексуальной ориентации или гендерной идентичности.
Каждый человек, чьи права, в том числе рассматриваемые в настоящих Принципах, нарушаются, имеет право на то, чтобы лица, прямо или косвенно ответственные за нарушение, как должностные лица государства, так и другие, были привлечены к ответственности за их действия пропорционально серьезности нарушения. Нарушения прав человека в связи с сексуальной ориентацией или гендерной идентичностью не должны оставаться безнаказанными.
A. создают надлежащие, доступные и эффективные уголовные, гражданские, административные и иные процедуры, а также мониторинговые механизмы с целью обеспечения ответственности лиц, причастных к нарушениям прав человека в связи с сексуальной ориентацией или гендерной идентичностью;
B. обеспечивают оперативное и тщательное расследование всех заявлений о преступлениях, совершаемых по мотивам действительной или мнимой сексуальной ориентации или гендерной идентичности жертвы, включая преступления, упоминаемые в настоящих Принципах, а также, при установлении надлежащих доказательств, возбуждение уголовного преследования в отношении лиц, совершивших такие преступления, предание их суду и обеспечение соответствующего наказания;
C. создают независимые и эффективные институты и процедуры по мониторингу разработки и применения законодательства и политики, направленных на искоренение дискриминации по признаку сексуальной ориентации или гендерной идентичности;
D. устраняют все обстоятельства, препятствующие привлечению к ответственности лиц, причастных к нарушениям прав человека по мотивам сексуальной ориентации или гендреной идентичности.
Обязательства в области реализации прав человека несут все члены общества и международного сообщества. Соответственно, мы рекомендуем:
A. Верховному комиссару ООН по правам человека поддержать настоящие Принципы содействовать их реализации во всем мире и принять их в качестве рабочего документа Управления Верховного комиссара по правам человека, в том числе при работе на местах;
B. Совету ООН по правам человека поддержать настоящие Принципы и уделил серьезное внимание нарушениям прав человека по мотивам сексуальной ориентации или гендерной идентичности, имея в виду содействие соблюдению государствам настоящих Принципов;
C. специализированным механизмам ООН в области прав человека уделить должное внимание нарушениям прав человека по мотивам сексуальной ориентации или гендерной идентичности и применять настоящие Принципы при исполнении свою мандатов;
D. Экономическому и социальному совету ООН признать и аккредитовал неправительственные организации, деятельность которых направлена на поощрение и защиту прав лиц различной сексуальной ориентации и гендерной идентичности как предусмотрено его резолюцией1996/31;
E. договорным органам ООН активно применять настоящие Принципы при исполнена своих мандатов, в том числе в прецедентном праве и при рассмотрении докладе государств, а также, при необходимости, издавать общие комментарии или иных толкования применимости международных норм о правах человека к лицам различное сексуальной ориентации и гендерной идентичности;
F. Всемирной организации здравоохранения и Агентству ООН по международном; развитию (UNAIDS) разработать руководящие положения в области обеспечение надлежащих услуг здравоохранения и ухода для удовлетворения соответствующих потребностей, связанных с сексуальной ориентацией или гендерной идентичностью нуждающихся лиц, при полном уважении их прав и достоинства;
G. Верховному комиссару ООН по делам беженцев учитывать настоящие Принципы в усилиях по защите лиц, которые подвергаются преследованиям по мотивам сексуальной ориентации или гендерной идентичности или имеют серьезные основани: опасаться таких преследований, а также обеспечивать, чтобы никто не подвергало: дискриминации по признаку сексуальной ориентации или гендерной идентичное^ в связи с получением гуманитарной помощи или иных услуг, либо при принятии решений о статусе беженца;
H. региональным и субрегиональным межправительственным организациям занимающимся вопросами прав человека,